more from
MediaApes
We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Together We Rise - KŪ KIA'I MAUNA

by Hāwane Rios

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €13 EUR  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Aloha ‘Āina. Hāwane Rios is a kanaka ‚oiwi (native Hawaiian) singer and songwriter from Waimea, Hawaii. She was raised from an early age in the traditional art forms of chant and dance which inspired her passion for music and songwriting. She believes that music is a powerful catalyst for change and is moved to write and sing songs with a healing and unifying message. The music she shares reflects her deep love and commitment to Mauna Kea and honors the solidarity that the mountain has bridged with many other movements around the world that are centered on protecting the rights of this beautiful earth. Together We Rise. Kū Kia’i Mauna.

    Includes unlimited streaming of Together We Rise - KŪ KIA'I MAUNA via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 7 days
    Purchasable with gift card

      €20 EUR or more 

     

1.
For the West For the East For the North For the South Grandmother Iʻm calling on you Need your guidance now Grandfather Iʻm calling on you Need your guidance now Komohana Ka Hikina Ka ʻĀkau Ka Hema Papahānaumoku ola E hō mai E Wākea kuʻu piko E hō mai Carry your flag Carry your flag I got your back Carry your flag Carry your flag I got your back Welo kō hae Welo kō hae I kū mau mau Welo kō hae Welo kō hae I kū mau mau Carry your flag We got your back Translation For the West For the East For the North For the South Life giving Earth Mother Grant us guidance Life giving Sky Father Grant us guidance Wave your flag Wave your flag Stand together Wave your flag Wave your flag Stand together
2.
Itʻs Everything ʻO Wākea i ka pō(Wākeaof the divine origin) ʻO Wākea i ke ao(Wākeaof the light consciousness) Papawalinuʻu i ka lani(Papawalinuʻuof the heavenly realm) Papawalinuʻu i ka hōnua(Papawalinuʻuof the earthly realm) Itʻs everything, everything we stand for It is just a mountain outside my home Reaching to the sky standing alone It is just a mountain that I see A center of the island in the middle of the sea It is just the highest peak in all of our land A beckon for all from the snow to the sand It is just a mountain withstand stands in the wind Gathers the clouds and calls the rain Chorus Itʻs everything, everything we stand for Poliʻahu i ka hau kea(Poliʻahuof the white snow) Līhau i ka pūanuanu(Līhauof the shivering cold) Lilinoe i ke kēhau ʻohu(Lilinoeof the thick mist) Moʻoinānea i ke aka Waiʻau(Moʻoinaneain the reflection of Waiau) It is just a mountain strong and bold A peaceful and loving ancestor of old It is just a mountain the voyagers saw Arriving in canoes from places afars It is just a mountain the children can locate A vision theyʻd remember and throughout life and fate It is just a mountain in this place that I call home This responsibility is not for one alone Chorus It will take a song and all of us together To treat it well in sacredness for forever Because itʻs just a mountain that youʻve seen before Itʻs our land its our life and everything we stand for Chorus ʻO Wākea i ka pō(Wākeaof the divine origin) ʻO Wākea i ke ao(Wākeaof the light consciousness) Papawalinuʻu i ka lani(Papawalinuʻuof the heavenly realm) Papawalinuʻu i ka hōnua(Papawalinuʻuof the earthly realm) Itʻs everything, everything we stand for
3.
Together We Rise Words of the wise echo in my soul Whispering aloha is a firm commitment to pono And weʻll keep singing Hoʻokahi ka umauma(Weare united standing together) Hoʻokahi puʻuwai(With one heart) Together we rise Together we rise E ala ē(Arise) E ala hoʻi(Arise) Chorus And weʻll keep chanting Kū kiaʻi(Standup protectors) Kū kiaʻi mauna(Standlike a mountain) Kū kiaʻi Kū kiaʻi mauna Linked arm in arm one in mind one in heart Remembering weʻre stronger united than apart And weʻll keep singing Hoʻokahi ka umauma(Weare united standing together) Hoʻokahi puʻuwai(With one heart) Together we rise Together we rise E ala ē(Arise) E ala hoʻi(Ariseindeed) Chorus [Chant] [Bridge] Hale Makua Hale Makua Hale Makua Hale Makua Chorus Hoʻokahi ka umauma Hoʻokahi puʻuwai Together we rise
4.
Mana Wahine 05:17
Mana Wahine Written by Hawane Rios Protectress of the good way Sister to the infinite Keeper of the moon phase Wewelo hōkū i ka lewa lipo(Streaksof star light fill the deep dark universe) Hānau ka lani(Bornare the heavens) Lani laʻa kapu(Thesacred realm of the sky) Mana wahine(Powerfulis the divine feminine) Chorus Creatress of the universe Mother of the ultimate heights The queens of the earth rise We shall sing into your wounds Pray you back to might Lift you to the light Enchantress of the ocean womb Daughter to the transcendent Dancer of the flower bloom Mohala ka pua o ke ola(Theflower of life blooms) Hānau ka moana laʻa kapu(Bornis the sacred realm of the ocean) Mana Wahine(Powerfulis the divine feminine) Chorus [Bridge] Prophetess Ancestress Of sacredness Mana wahine Mana Wahine Mana Wahine Songstress of the dark forest Lover to the resonant Chanter of constant justice Hū ka leo kū maliʻo(Avoice rises in the dawn) Hanau ka ʻāina(Bornis the land) ʻĀina laʻa kapu(Thesacred realm of earth) Mana wahine(Powerfulis the divine feminine) Chorus Lift you to the light
5.
Wānanalua Written by Pua Case ʻO ka lani nui ʻO ke aliʻi Ka makuahine o ke kai ʻO Hōkūleʻa He wili, he lei, ʻo Makaliʻi He wili, he lei i ke kahahiaka ʻO ka lani nui ʻO ke aliʻi I ka moana nui, pili mai ʻO Hikianalia He wili, he lei,ʻo Makaliʻi He wili, he lei i ke kahahiaka Hānau ka palaoa noho i kai Kiaʻi ka palaoa i ka holo moana ʻO luna, ʻo lalo, ʻo uka, ʻo kai Ka palaoa pae, ʻo Wānanalua ʻO ʻoe nā huia o ke aloha ʻO Kāne, ʻo Kanaloa Mālama honua The one of the heavens The one that is the chiefess The mother of the sea Hōkūleʻa Makaliʻi is the binding, the lei The binding, the lei in the early morning The one of the heavens The one that is the chief Of the deep ocean who whose companion is Hikianalia Makaliʻi is the binding, the lei The binding, the lei in the early morning Born is the whale living in the ocean The whale guards the journey From above to below From mountain to sea You are the ones who join us all with love Kāne and Kanaloa The caretakers of the earth
6.
Kanaloa Ola 04:51
Kanaloa Ola [E Kanaloanuiakea - Traditional Chant] My feet have carried me a long way I have felt, I have seen a shifting in me Every step we take we hold the intention to Spread the light and heal the fighting Chorus Kanaloa ola(May Kanaloa live) Kaneloa ala hou(There awakened pathway of Kaneloa) Kanaloa iho mai(Descend God of the Sea) Wehe Kuamoʻo(May the pathway of Kuamoʻo be opened) Pule oʻo(Powerful powers up) My cells behold the coming of stories untold As we continue to shape the futures hope Portals of peace open within me As I remember union then we remember oneness [Bridge] Sacredness coming at us on all sides Iʻm learning again to breathe with the tide Standing on awakened ground Filled with ceremony abound I am found Chorus E ala ē
7.
Free The Streams Written by Hāwane Rios I met a man who was raised drinking free water Water owned by no one Abundance for everyone Thereʻs enough for everyone It got me thinking Who the hell do we think we are? Trying to own control and command Mama Nature Oh the demands ʻCause I wanna be there When we finally free the streams I wanna taste the liberation Freedom from the chains of legislation Freedom to my first nation I wanna be there I wanna be there I wanna be there Chorus So Iʻll keep praying Free the streams Free the streams Free the streams Iʻll keep praying Free the streams Free the streams Free the streams To the freedom of the water I pledge My commitment at the riverʻs edge To the freedom of the water I pledge My commitment at the river’s edge Donʻt you wanna be there for your grandmothers and grandfathers? Donʻt you wanna be there for our sons and our daughters? Donʻt you wanna be there? Donʻt you wanna be there? Chorus Wonʻt you pray with me? Wonʻt you pray with me? Iʻll meet you there Iʻll meet you there Iʻll meet you there Iʻll meet you there
8.
Kapu Ka Hā Kapu ka hā(Thestalk of the kalo is sacred) Kapu Hāloa(Hāloais sacred) Kama nā Wākea(Childof Wākea) Hoʻohōkūkalani(AndHoʻohōkūkalani) Kapu ka hā(Thestalk of the kalo is sacred) Kapu Hāloa(Hāloais sacred) Makahiapo(Thefirst born) ʻŌiwi Hawaiʻi(Hawaiian) To protect our own Is our birthright To plant the seed Is to plant the light Lono i ke ao uli(Lonoof the dark black clouds) Lono i ke ao panopano(Lonoof the thick clouds) E hō mai ka naʻauao(Grantus wisdom) Chorus So keep that spirit high, that spirit high Lift that hand up to, up to the sky Idle no more All nations rise Hoʻolōkahi Revolution Itʻs that shifting time Kapu ka hā(Thestalk of the kalo is sacred) Kapu Hāloa(Hāloais sacred) Kama nā Wākea(Childof Wākea) Hoʻohōkūkalani(AndHoʻohōkūkalani) Kapu ka hā(Thestalk of the kalo is sacred) Kapu Hāloa(Hāloais sacred) Makahiapo(Thefirst born) ʻŌiwi Hawaiʻi(Hawaiian) To love our land Is our birthright To save the seed Is to save a life Kāne i ka wai inu(Kāneof the drinkable waters) Kāne i ka wai mana(Kāneof the powerful waters) E hō mai ka ikaika(Grantus strength) [ Traditional Chant ] Chorus Kapu ka hā
9.
Aloha ʻĀina ʻOiaʻiʻo House of the rising sun The land that teaches we are one Your light is my ritual Ever so graceful Mountain to mountain Dust to dust Fire to fire And to the Waters that connect us Chorus Kilakila ʻo Haleakalā(Proudis Haleakalā) Kū Kilakila a mau loa(Standtall through all time and space) A mau loa(Throughall time and space) Aloha ʻĀina ʻOiaʻiʻo(Truelove for the land) This is my prayer song May we be brave may we be strong May there be peace for all May we ever stand firm and stand tall Ever so graceful Mountain to mountain Dust to dust Fire to fire And to the Waters that connect us Chorus ʻOiaʻiʻo(Itis true, it is so)
10.
7th Generation Nation Written by Pua Case Oh I come from a long line, a long line, a long time ago Who followed the bright star, the light star, the right star this we know You might think that I come from a race, been displaced, no land base But I say that I come from this land Iʻm in command, this I know Chorus Weʻre still here ʻcause the grandmothers holding ground Weʻre still here ʻcause the grandfathers all around Weʻre the 7th Generation Nation And weʻre not going down Weʻre the 7th Generation Nation And weʻre not going down [Hoʻokumu ka lani - Traditional Chant; attributed to Aima Nawahi and Albert Like] Liberation from annexation Reconciliation Chorus A ola ka lāhui o Hawaiʻi nei(Maythe life of the Hawaiian Nation live on) A ola ka lāhui o Hawaiʻi nei(Maythe life of the Hawaiian Nation live on) ʻO Hawaiʻi nei ʻO Hawaiʻi nei ʻO Hawaiʻi nei
11.
Burden of Many Written by Hāwane Rios Mesmerized with swinging braids Shades of caramel cream swirl And that curl on the pages of her story Enraptured by the sweet scent of innocence And that presence that can bring the most holy of men to his knees It was the pretend magic that was the key Chorus Auē Māmā ē Auē Māmā ē Shadows fall upon the dawn Taking with them all that once was Goodbye Goodbye to the sparkle on her shoulders Placed there is the burden of many The sacrifice of plenty Welcome baby, to forced consequence Cornered into silence Chorus Cornered into silence Speak
12.
E ʻOni a Paʻa Written by Hāwane Rios Now listen up when we say Weʻre not moving up and out of your way So go on home Tend to your own Now listen up when we say Weʻre not moving up and out of your way So go on home Leave this mountain alone You have a choice To stand with us and lift your voice Chorus E ʻoni a paʻa a hiki i ke aloha ʻāina hope loa E ʻoni a paʻa a hiki i ke aloha ʻāina hope loa (Remain steadfast and unshakable until the very last aloha‘āinapatriot) Now listen up when we say You canʻt ask for compromise then have it your way So go on home Tend to your own Now listen up when we say You canʻt ask for compromise then have it your way So go on home Leave this mountain alone You have a choice To stand with us and lift your voice Chorus [Bridge] If you wanna wave your flag upside(upside)wave it high(waveit high) If you wanna wave your flag downside(downside)wave it high(waveit high) Chorus Do not mistake our aloha for weakness For we are fierce in our love for our land Respect
13.
Carrying my mountain in my soul Guardian spirits on patrol Iʻm a warrior Warrior rising Spreading my message to every nation Igniting the fire in this generation And Iʻm a warrior Warrior rising Spinning evolving Taking me to a place where I am sacred spirit soaring And I know that the world is changing far too fast for me But for now Iʻm chanting down Babylon And who do you stand for? And who do you stand for? Lift my voice up to the sky Hear my spirit cry Eia lā(Andso it is) Eia lā Eia lā Eō(Answerthe call) I stand for Hawaiʻi Oh yeah Kūpaʻa Hawaiʻi(Standfirm, Hawaiʻi) [Rap by Lākea Trask] It’s the real revolution, independent movement Restore, regenerate, and get rid of this pollution Collusion, intrusion, and all the dissolution Thereʻs no I(ʻai)without ʻāina; its all just an illusion Just enough fight, with just enough love Ainʻt no lover or no fighter cuzʻ we all of the above Box my way out of these cages that they put us in with no gloves Itʻs laulima- now we doing it because ʻAʻole minamina, i ka puʻu kālā Ua lawa mākou i ka pōhā(kū) Kū i ka pono a hoʻomohala Kū i ka hewa ka mea e pāpā Now, I know that you’re thinking that you might not understand But basically, we trying to get back our land I know that you’re thinking that you might not understand Iʻm just trying to tell you what to do with your hands! So, put your hands up! Now, put your hands down Put em in the ground, mix it with the brown Itʻs that new sound, even though itʻs age old Fresher than some paʻi ʻai, even if we day old Kāhuli(huli,huli) Huli ka lima i lalo Kāhuli(huli,huli) Hoʻohiolo i ka hewa Ola(ola) Aloha ʻāina Ancestral rhythms all around Stomping my bare feet on the ground And Iʻm a warrior Warrior rising Living the change that I wanna see Peace love and harmony But Iʻm a warrior Warrior rising And I wonʻt let go, no I wonʻt let go Of all these places, spaces, faces speaking back at me Ceremony Keep your ceremony Chorus And who do you stand for? And who do you stand for? Lift my voice up to the sky Hear my battle cry Eia lā Eia lā Eia lā Eō I stand for Hawaiʻi
14.

about

Aloha ‘Āina. Hāwane Rios is a kanaka ‚oiwi (native Hawaiian) singer and songwriter from Waimea, Hawaii. She was raised from an early age in the traditional art forms of chant and dance which inspired her passion for music and songwriting. She believes that music is a powerful catalyst for change and is moved to write and sing songs with a healing and unifying message. The music she shares reflects her deep love and commitment to Mauna Kea and honors the solidarity that the mountain has bridged with many other movements around the world that are centered on protecting the rights of this beautiful earth. Together We Rise. Kū Kia’i Mauna.

credits

released June 24, 2019

license

all rights reserved

tags

about

Hāwane Rios Hawaii

Aloha ‘Āina. Hāwane Rios is a kanaka ‚oiwi (native Hawaiian) singer and songwriter from Waimea, Hawaii.
The music she shares reflects her deep love and commitment to Mauna Kea and honors the solidarity that the mountain has bridged with many other movements around the world that are centered on protecting the rights of this beautiful earth. Together We Rise. Kū Kia’i Mauna. ... more

contact / help

Contact Hāwane Rios

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Report this album or account

If you like Hāwane Rios, you may also like: